Laudate Hominem
Laudate Hominem
Laudate Dominum
Laudate Dominum
Laudate Dominum
Laudate Dominum
 

     
Gli umili, gli straccioni:
    "Il potere che cercava
    il nostro umore
    mentre uccideva
    nel nome d'un Dio,
    nel nome d'un Dio
    uccideva un uomo:
    nel nome di quel Dio
    si assolse.
    Poi, poi chiamò Dio
    poi chiamo Dio
    poi chiamò Dio quell'uomo
    e nel suo nome
    nuovo nome
    altri uomini,
    altri, altri uomini uccise
".
Los humildes, los harapientos:
    «El poder que buscaba
    Nuestra anuencia
    mientras mataba
    en nombre de un Dios,
    en nombre de un Dios,
    mataba a un hombre:
    en nombre de aquel Dios
    se cumplió.
    Luego, luego llamó a Dios,
    luego, llamó a Dios,
    luego llamó a Dios aquel hombre
    y en su nombre,
    nuevo nombre,
    a otros hombres
    a otros, a otros hombres mató».
     
Non voglio pensarti figlio di Dio
ma figlio dell'uomo, fratello anche mio.
 
Laudate Dominum
Laudate Dominum
No quiero pensarte hijo de Dios
sino hijo del hombre, hermano también mío.
 
Laudate Dominum
Laudate Dominum
     
Ancora una volta
abbracciamo la fede
che insegna ad avere
ad avere il diritto
al perdono, perdono
sul male commesso
nel nome d'un Dio
che il male non volle, il male non volle,
finché restò uomo uomo.
  Otra vez
abrazamos la fe
que enseña a tener
a tener el derecho
del perdón, perdón
por el mal cometido
en nombre de un Dios,
que no quiso el mal, el mal no quiso,
incluso se hizo hombre hombre.
     
Non posso pensarti figlio di Dio
ma figlio dell'uomo, fratello anche mio.
  No puedo pensarte hijo de Dios
sino hijo del hombre, hermano también mío.
     
Qualcuno
qualcuno
tentò di imitarlo
se non ci riuscì
fu scusato
anche lui
perdonato
perché non s'imita
imita un dio,
un Dio va temuto e lodato
lodato...
  Alguno
alguno
intentó imitarlo
y si no lo logró
fue disculpado,
también él
perdonado:
porque no se imita
imita a un dios,
un dios es temido y alabado
alabado...
     
Laudate hominem
 
No, non devo pensarti figlio di Dio
ma figlio dell'uomo, fratello anche mio.
Ma figlio dell'uomo, fratello anche mio.
 
Laudate hominem
  Laudate hominem
 
No, no debo pensarte hijo de Dios
sino hijo del hombre, hermano también mío.
Sino hijo del hombre, hermano también mío.
 
Laudate hominem.