Verranno a chiederti del nostro amore
Vendrán a preguntarte por nuestro amor
Quando in anticipo sul tuo stupore
verranno a crederti del nostro amore
a quella gente consumata nel farsi dar retta
un amore così lungo
tu non darglielo in fretta
non spalancare le labbra ad un ingorgo
                                di parole
le tue labbra così frenate nelle fantasie
                                dell'amore
dopo l'amore così sicure a rifugiarsi
                                nei "sempre"
nell'ipocrisia dei "mai"
non sono riuscito a cambiarti
non mi hai cambiato lo sai.

Cuando anticipándose a tu estupor
vendrán a preguntarte por nuestro amor,
a esa gente gastada de tanto hacerse dar la razón
un amor tan largo
tu no se lo des apresuradamente.
No abras tanto tus labios a un atasco
                                de palabras,
tus labios tan cautos en las fantasías
                                del amor,
después del amor tan seguros en refugiarse
                                en los “siempre”
en la hipocresía de los “nunca”…
no he conseguido cambiarte,
no me has cambiado, lo sabes.

   
E dietro ai microfoni porteranno uno specchio
per farti più bella e pesarmi già vecchio
tu regalagli un trucco che con me non portavi
e loro si stupiranno
che tu non mi bastavi,
digli pure che il potere io l'ho scagliato
                                dalle mani
dove l'amore non era adulto e ti lasciavo graffi
                                sui seni
per ritornare dopo l'amore
alle carenze dell'amore
era facile ormai
non sei riuscita a cambiarmi
non ti ho cambiata lo sai.

Y detrás de los micrófonos traerán un espejo
para embellecerte y pensarme ya viejo;
tu regálales un maquillaje que conmigo no llevabas
y ellos se asombrarán
de que tu no me bastaras.
Diles también que el poder lo he arrojado
                                de mis manos
donde el amor no era adulto y te dejaba arañazos
                                en los pechos,
para volver después del amor
a las caricias del amor
era fácil a esa altura
No has conseguido cambiarme,
no te he cambiado, lo sabes.

   
Digli che i tuoi occhi me li han ridati sempre
come fiori regalati a maggio e restituiti
                                in novembre
i tuoi occhi come vuoti a rendere per chi
                                ti ha dato lavoro
i tuoi occhi assunti da tre anni
i tuoi occhi per loro,
ormai buoni per setacciare spiagge con la scusa
                                del corallo
o per buttarsi in un cinema con una pietra al collo
e troppo stanchi per non vergognarsi
di confessarlo nei miei
proprio identici ai tuoi
sono riusciti a cambiarci
ci son riusciti lo sai.

Diles que tus ojos me los han devuelto siempre
como flores regaladas en mayo y restituidas
                                en noviembre,
tus ojos como envases retornables para quien
                                te ha dado trabajo,
tus ojos contratados desde hace tres años,
tus ojos para ellos,
Ya solamente buenos para tamizar playas con la excusa
                                del coral,
o para arrojarse a un cine con una piedra al cuello,
y demasiado cansados para no avergonzarse
de confesarlo en los míos,
justo idénticos a los tuyos…
han conseguido cambiarnos,
lo han conseguido, lo sabes.

   
Ma senza che gli altri non ne sappiano niente
dirmi senza un programma dimmi come ci si sente
continuerai ad ammirarti tanto da volerti
                                portare al dito
farai l'amore per amore o per avercelo garantito,
andrai a vivere con Alice che si fa il whisky
                distillando fiori
o con un Casanova che ti promette
                                di presentarti ai genitori
o resterai più semplicemente
dove un attimo vale un altro
senza chiederti come mai,
continuerai a farti scegliere
o finalmente sceglierai.

Pero sin que los demás sepan nada de esto,
dime sin un programa, dime, ¿come se siente uno?
¿seguirás admirándote tanto como para quererte
                      llevar al dedo? [casarte contigo misma]
¿harás el amor por amor o por tenerlo garantizado?
¿irás a vivir con Alice que se hace el whisky
                                destilando flores
o con un Casanova que te promete
                                presentarte a sus padres?
¿o te quedarás más sencillamente
donde un momento vale otro
si preguntarte por qué…?
¿continuarás haciéndote elegir,
o por fin elegirás?